Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
~,T£r;m]a:w 00559動詞,Qal 連續式 2 複陽r;m'a說、回答、承諾、吩咐
x;b<z 02077名詞,單陽附屬形x;b<z祭、獻祭
x;s,P 06453名詞,陽性單數x;s,P逾越節、逾越節的祭牲
aWh 01931代名詞 3 單陽aWh
h"why;l 03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a;l 的母音標入寫型的子音 hwhyl 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 .l + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a;l,它是介系詞 .l + 名詞 !Ad'a (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;;l 的母音就是從 y"nod]a 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9
r,v]a 00834關係代名詞r,v]a不必翻譯§6.8
x;s'P 06452動詞,Qal 完成式 3 單陽x;s'P越過
l;[ 05921介系詞l;[在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
yeT'B 01004名詞,複陽附屬形tIy;B房屋、家、殿、神廟、倉庫
yEn.b 01121名詞,複陽附屬形!eB兒子、孫子、後裔、成員§2.11 2.12
lea¡r.fIy 03478專有名詞,人名、國名lea¡r.fIy以色列
~Iy¥r.cim.B 04714介系詞 .B + 專有名詞,國名~Iy¥r.cim埃及、埃及人
AP>g"n.B 05062介系詞 .B + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 3 單陽詞尾@:g"n擊打
t,a 00853受詞記號tea不必翻譯§3.6
~Iy¥r.cim 04714專有名詞,國名~Iy¥r.cim埃及、埃及人§9.3
t,a>w 00853連接詞 >w + 受詞記號tea不必翻譯§3.6
WnyeT'B 01004名詞,複陽 + 1 複詞尾tIy;B房屋、家、殿、神廟、倉庫tIy;B 的複數為 ~yiT'B,複數附屬形為 yeT'B;用附屬形來加詞尾。
lyiCih 05337動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽l;c"nNif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走
doQIY:w 06915動詞,Qal 敘述式 3 單陽d¥d'q低頭
~'['h 05971冠詞 ;h + 名詞,陽性單數~;[百姓、人民、軍兵、國家~;[ 加冠詞時,根音的母音拉長變為 ~'['h
WW]x;T.vIY:w 09013動詞,Histaf‘el 敘述式 3 複陽h"w'x跪拜、下拜§8.1 2.35 14.9



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以圖形顯示 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.