原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
08085 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | §8.1 2.35 | ||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、任何事物 | §3.8 | ||
08269 | 名詞,複陽附屬形 | 王子、統治者 | |||
02428 | 冠詞 | 軍隊、力量、財富、能力 | |||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們 | |||
00376 | 連接詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
06485 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王、國王 | |||
00894 | 專有名詞,國名、地名 | 巴比倫、巴別 | 巴比倫原意為「混亂」。 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01436 | 專有名詞,人名 | 基大利 | 基大利原意為「雅威是偉大的」。 | ||
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
01436 | 專有名詞,人名 | 基大利 | 基大利原意為「雅威是偉大的」。 | ||
04709 | 冠詞 | 米斯巴 | |||
03458 | 連接詞 | 以實瑪利 | 以實瑪利原意為「上帝聽見」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
05418 | 專有名詞,人名 | 尼探雅 | 尼探雅原意為「雅威所給予的」。 | ||
03110 | 連接詞 | 約哈難 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
07143 | 專有名詞,人名 | 加利亞 | |||
08304 | 連接詞 | 西萊雅 | 西萊雅原意為「雅威是領袖」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
08576 | 專有名詞,人名 | 單戶篾 | |||
05200 | 冠詞 | 尼陀法人 | |||
02970 | 連接詞 | 雅撒尼亞 | 雅撒尼亞原意為「雅威垂聽」。這個名字在耶40:8用 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
04602 | 冠詞 | 瑪迦人 | |||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們 | |||
00376 | 連接詞 | 各人、人、男人、丈夫 |
上一節 下一節 即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁 |