Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
רַבַּת 07227形容詞,單陰附屬形רַבI. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。
בַּקָּהָל 06951介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
קָהָל會眾、集會、群體
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
הִתְקַדָּשׁוּ 06942
הִתְקַדַּשׁוּ
的停頓型,動詞,Hitpa‘el 完成式 3 複
קָדַשׁ分別為聖、把…奉獻給上帝
וְהַלְוִיִּם 03881連接詞
וְ
+ 冠詞
הַ
+ 專有名詞,族名,陽性複數
לֵוִי利未人
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
שְׁחִיטַת 07821名詞,單陰附屬形שְׁחִיטַת
הַפְּסָחִים 06453冠詞
הַ
+ 名詞,陽性複數
פֶּסַח逾越節、逾越節的祭牲
לְכֹל 03605介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
כֹּל全部、整個、各
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
טָהוֹר 02889形容詞,陽性單數טָהוֹר純正的、潔淨的
לְהַקְדִּישׁ 06942介系詞
לְ
+ 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形
קָדַשׁ分別為聖、把…奉獻給上帝
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型
לַאֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
ליהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞
לְ
+ 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型
לַאֲדֹנָי
,它是介系詞
לְ
+ 名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;
לַ
的母音就是從
אֲדֹנָי
而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.