原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
הִנֵּה |
02009 | 指示詞 | הִנֵּה | 看哪 | |
אֲנִי |
00589 | 代名詞 1 單 | אֲנִי | 我 | |
בוֹנֶה |
01129 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | בָּנָה | 建造 | |
בַּיִת |
01004 | 名詞,陽性單數 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |
לְשֵׁם |
08034 | 介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形 | שֵׁם | 名字 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי ,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
אֱלֹהָי |
00430 | אֱלֹהַי 的停頓型,名詞,複陽 + 1 單詞尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | |
לְהַקְדִּישׁ |
06942 | 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 | קָדַשׁ | 分別為聖、把…奉獻給上帝 | |
לוֹ |
09001 | 介系詞 לְ + 3 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
לְהַקְטִיר |
06999 | 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 | קָטַר | 獻祭、燒香、薰 | |
לְפָנָיו |
03942 | 介系詞 לִפְנֵי + 3 單陽詞尾 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。 |
קְטֹרֶת |
07004 | 名詞,單陰附屬形 | קְטֹרֶת | 香品、香味、煙 | |
סַמִּים |
05561 | 名詞,陽性複數 | סַם | 香料 | |
וּמַעֲרֶכֶת |
04635 | 連接詞 וְ + 名詞,單陰附屬形 | מַּעֲרֶכֶת | 列、行 | |
תָּמִיד |
08548 | 副詞,名詞,陽性單數 | תָּמִיד | 經常、一直、連續 | |
וְעֹלוֹת |
05930 | 連接詞 וְ + 名詞,陰性複數 | עֹלָה | 燔祭、階梯 | |
לַבֹּקֶר |
01242 | 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | בֹּקֶר | 早晨 | |
וְלָעֶרֶב |
06153 | 連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 冠詞הַ + 名詞,陽性單數 | עֶרֶב | 晚上 | |
לַשַּׁבָּתוֹת |
07676 | 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數 | שַׁבָּת | 安息日 | |
וְלֶחֳדָשִׁים |
02320 | 連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 冠詞הַ + 名詞,陽性複數 | חֹדֶשׁ | 新月、初一 | |
וּלְמוֹעֲדֵי |
04150 | 連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,複陽附屬形 | מוֹעֵד | 指定的節期、指定的聚會 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי ,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
אֱלֹהֵינוּ |
00430 | 名詞,複陽 + 1 複詞尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי ;用附屬形來加詞尾。 |
לְעוֹלָם |
05769 | 介系詞 לְ + 名詞,陽性單數 | עוֹלָם | 長久、古代、永遠 | |
זֹאת |
02063 | 指示代名詞,陰性單數 | זֹאת | 這個 | §8.30 |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 專有名詞,國名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |