| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
03541 | 副詞 | | 如此、這樣 | |
|
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
06635 | 名詞,陽性複數 | | 軍隊、戰爭、服役 | |
|
06485 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | §2.34 |
|
00853 | 受詞記號 | | 不必翻譯 | |
|
00834 | 關係代名詞 | | 不必翻譯 | §6.8 |
|
06213 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 做 | |
|
06002 | 專有名詞,族名,陽性單數 | | 亞瑪力、亞瑪力人 | |
|
03478 | 介系詞 + 專有名詞,國名 | | 以色列 | |
|
00834 | 關係代名詞 | | 不必翻譯 | §6.8 |
|
07760 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 做、放、置 | |
|
09001 | 介系詞 + 3 單陽詞尾 | | 給、往、向、到、歸屬於 | |
|
01870 | 介系詞 + 冠詞 + 名詞,陽性單數 | | 道路、行為、方向、方法 | |
|
05927 | 介系詞 + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 3 單陽詞尾 | | 上去、升高、生長、獻上 | |
|
04714 | 的停頓型,介系詞 + 專有名詞,地名、國名 | | 埃及、埃及人 | §3.2 5.3 9.3 |
| 上一節 下一節 即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁 |
