原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
![]() |
07760 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | ![]() | 放、置 | |
![]() |
08033 | 副詞 | ![]() | 那裡 | |
![]() |
04725 | 名詞,陽性單數 | ![]() | 地方 | |
![]() |
00727 | 介系詞 ![]() ![]() | ![]() | 約櫃、盒子 | |
![]() |
00834 | 關係代名詞 | ![]() | 不必翻譯 | §6.8 |
![]() |
08033 | 副詞 | ![]() | 那裡 | |
![]() |
01285 | 名詞,單陰附屬形 | ![]() | 約 | |
![]() |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
00834 | 關係代名詞 | ![]() | 不必翻譯 | §6.8 |
![]() |
03772 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | ![]() | 立約、剪除、切開、砍下 | |
![]() |
05973 | 介系詞 | ![]() | 跟、與、和、靠近 | |
![]() |
00001 | 名詞,複陽 + 1 複詞尾 | ![]() | 父親、祖先、師傅、開創者 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
03318 | 介系詞 ![]() ![]() | ![]() | 出去、出來、向前 | |
![]() |
00853 | 受詞記號 + 3 複陽詞尾 | ![]() | 不必翻譯 | |
![]() |
00776 | 介系詞 ![]() | ![]() | 地、邦國、疆界 | |
![]() |
04714 | ![]() | ![]() | 埃及、埃及人 | §3.2 |
![]() |
09014 | 段落符號 | ![]() | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |
上一節 下一節 即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁 |