Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וְעַתָּה 06258連接詞
וְ
+ 副詞
עַתָּה現在
הִנֵּה 02009指示詞הִנֵּה看哪
נָתַן 05414動詞,Qal 完成式 3 單陽נָתַן給、置、放
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型
אֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
יהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型
אֲדֹנָי
,它是名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出現的
יְהוָה
) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
רוּחַ 07307名詞,陰(或陽)性單數רוּחַ風、心、靈、氣息§2.11 2.12
שֶׁקֶר 08267名詞,陽性單數שֶׁקֶר虛假、錯誤地(作為副詞)
בְּפִי 06310介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽附屬形
פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
נְבִיאֶיךָ 05030名詞,複陽 + 2 單陽詞尾נָבִיא先知
נָבִיא
的複數為
נְבִיאִים
,複數附屬形為
נְבִיאֵי
;用附屬形來加詞尾。
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽(或陰)性複數אֵלֶּה這些
וַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型
וַאֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
ויהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是連接詞
וְ
+ 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型
וַאֲדֹנָי
,它是連接詞
וְ
+ 名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;
וַ
的母音就是從
אֲדֹנָי
而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9
דִּבֶּר 01696動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
עָלֶיךָ 05921介系詞
עַל
+ 2 單陽詞尾
עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16 3.10
רָעָה 07451名詞,陰性單數רָעָה形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.