Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
x;l.vIY:w\   07971動詞,Qal 敘述式 3 單陽x;l'v\  差遣、釋放、送走、伸出、伸展
%,l,M;h\   04428冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數%,l,m\  君王、國王
\   07121動詞,Qal 敘述式 3 單陽\  喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀§8.1 2.35 8.9
yi[.miv.l\   08096介系詞 .l\   + 專有名詞,人名yi[.miv\  示每
r,maOY:w\   00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐§8.17 8.18
Al\   09001介系詞 .l\   + 3 單陽詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
hEn.B\   01129動詞,Qal 祈使式單陽h"n'B\  建造
^.l\   09001介系詞 .l\   + 2 單陽詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
tIy;b\   01004名詞,陽性單數tIy;B\  房屋、家、殿、神廟、倉庫
i~;l'vWryiB\   03389介系詞 .B\   + 專有名詞,地名\  耶路撒冷\   是寫型 ~el'vWr>y\   和讀型 ~Iy;l'vWr>y\   兩個字的混合型。
'T.b;v"y>w\   03427動詞,Qal 連續式 2 單陽b;v"y\  居住、坐、停留
~'v\   08033副詞~'v\  那裡
a{l>w\   03808連接詞 >w\   + 否定的副詞a{l\  aAl\  
aecet\   03318動詞,Qal 未完成式 2 單陽a'c"y\  出去、出來、向前
~'Vim\   08033介系詞 !im\   + 副詞~'v\  那裡§5.3
h<n'a\   00575疑問副詞 + 表示方向的 h'\  !'a\  哪裡、到何時
h"n'a"w\   00575h<n'a"w\   的停頓型,連接詞 >w\   + 疑問副詞 + 表示方向的 h'\  !'a\  哪裡、到何時



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.