Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
d:GUY:w\   05046動詞,Hof‘al 敘述式 3 單陽d:g"n\  Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知
hom{l.vil\   08010介系詞 .l\   + 專有名詞,人名hom{l.v\  所羅門
romael\   00559介系詞 .l\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
hENih\   02009指示詞hENih\  看哪
Wh"YInod]a\   00138專有名詞,人名h"YInod]a\  Wh"YInod]a\  亞多尼雅
\   03372動詞,Qal 完成式 3 單陽\  Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯
%,l,M;h\   04428冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數%,l,m\  
hom{l.v\   08010專有名詞,人名hom{l.v\  所羅門
hENih>w\   02009連接詞 >w\   + 指示詞hENih\  看哪
z;x'a\   00270動詞,Qal 完成式 3 單陽z;x'a\  抓牢、握住、緊抓住
\   07161介系詞 .B\   + 名詞,複陰附屬形\  
;xeB>ziM;h\   04196冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數;xeB>zim\  祭壇
romael\   00559介系詞 .l\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
[;b'VIy\   07650動詞,Nif‘al 祈願式 3 單陽[;b'v\  Qal Nif‘al 發誓,Hif‘il 使起誓、囑咐
yil\   09001介系詞 .l\   + 1 單詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
~AY;k\   03117介系詞 .K\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數~Ay\  日子、時候
%,l,M;h\   04428冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數%,l,m\  
hom{l.v\   08010專有名詞,人名hom{l.v\  所羅門
~ia\   00518連接詞~ia\  若、如果、或是、不是
tyim"y\   04191動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽tWm\  死、殺死、治死
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯
AD.b;[\   05650名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 d,b,[\  僕人、奴隸d,b,[\   為 Segol 名詞,用基本型 D.b;[\   加詞尾。
\   02719\   的停頓型,介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數\  刀、刀劍



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.