Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וַיִּתֵּן 05414動詞,Qal 敘述式 3 單陽נָתַן賜、給、置
יוֹאָב 03097專有名詞,人名יוֹאָב約押
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
מִסְפַּר 04557名詞,單陽附屬形מִסְפָּר數目
מִפְקַד 04662名詞,單陽附屬形מִפְקָד召集、指派、指定的地點
הָעָם 05971冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
עַם百姓、人民、軍兵、國家
עַם
加冠詞時,根音的母音拉長變為
הָעָם
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
דָּוִיד 01732專有名詞,人名,長寫法דָּוִיד דָּוִד大衛
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה成為、是、臨到§8.1 2.35 9.1 9.11 10.6
כָל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶלֶף 00505名詞,單陽附屬形אֶלֶף許多、數目的「一千」
אֲלָפִים 00505名詞,陽性複數אֶלֶף許多、數目的「一千」
וּמֵאָה 03967連接詞
וְ
+ 名詞,陰性單數
מֵאָה數目的「一百」
אֶלֶף 00505名詞,單陽附屬形אֶלֶף許多、數目的「一千」
אִישׁ 00376名詞,單陽附屬形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
שֹׁלֵף 08025動詞,Qal 主動分詞單陽שָׁלַף拔出、脫下、發芽
חֶרֶב 02719名詞,陰性單數חֶרֶב刀、刀劍
וִיהוּדָה 03063連接詞
וְ
+ 專有名詞,國名
יְהוּדָה猶大猶大原意為「讚美」。§7.10
אַרְבַּע 00702名詞,單陽附屬形אַרְבָּעָה אַרְבַּע數目的「四」
מֵאוֹת 03967名詞,陰性複數מֵאָה數目的「一百」
וְשִׁבְעִים 07657連接詞
וְ
+ 名詞,陽性複數
שִׁבְעִים數目的「七十」
אֶלֶף 00505名詞,單陽附屬形אֶלֶף許多、數目的「一千」
אִישׁ 00376名詞,單陽附屬形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
שֹׁלֵף 08025動詞,Qal 主動分詞單陽שָׁלַף拔出、脫下、發芽
חָרֶב 02719
חֶרֶב
的停頓型,名詞,陰性單數
חֶרֶב刀、刀劍



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.