Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
tAx.P.vimW\   04940連接詞 >w\   + 名詞,複陰附屬形h'x'P.vim\  家族、家庭
\   05608名詞,陽性複數repos\  1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記repos\   從動詞 r;p's\  (記載, SN 5608)的 Qal 主動分詞單陽而來。
web.vOy\   03427這是寫型 Wb.vOy\   和讀型 yeb.vOy\   兩個字的混合字型。按讀型,它是動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形b;v"y\  居住、坐、停留如按寫型 Wb.vOy\  ,它是動詞,Qal 完成式 3 複。
#eB.[:y\   03258專有名詞,地名#eB.[:y\  雅比斯
\   08654專有名詞,族名,陽性複數\  特拉人
~yit'[.miv\   08101專有名詞,族名,陽性複數yit'[.miv\  示米押人
~yit'kWf\   07756專有名詞,族名,陽性複數~yit'kWf\  蘇甲人
h'Meh\   01992代名詞 3 複陽h'Meh\  ~eh\  他們
~yInyiQ;h\   07017冠詞 ;h\   + 專有名詞,族名,陽性複數yInyeq\  基尼人
~yia'B;h\   00935冠詞 ;h\   + 動詞,Qal 主動分詞複陽aAB\  來、進入、臨到、發生
t;M;xem\   02575介系詞 !im\   + 專有名詞,人名t;M;x\  哈末
yib]a\   00001名詞,單陽附屬形b'a\  父親、祖先、師傅、開創者
tyeb\   01004名詞,單陽附屬形tIy;B\  房屋、家、殿、神廟、倉庫
\   07394專有名詞,人名\  利甲
s\   09014段落符號h'mWt.s\  關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.