路加福音 字彙分析
章節原文字SN詞性分析中文備註
24:1ὄρθρος, ου, ὁ03722所.陽.單清早
24:1βαθύς, εῖα, ύ00901所.陽.單.原深的
24:1μνῆμα, ατος, τό03418直.中.單墳墓
24:1ἄρωμα, ατος, τό00759直.中.複香料,香膏
24:1ὄρθου βαθέως天剛亮時
24:2ἀποκυλίω00617完成.被.分詞.直.陽.單滾開(石頭)
24:4ἀπορέω00639現在.關.不定困惑,疑慮,不安
24:4ἐσθής, ῆτος, ἡ02066間.陰.單衣服
24:4ἀστράπτω00797現在.主.分詞.間.陰.單閃(光),耀眼
24:5ἔμφοβος, ον01719所.陰.複.原驚惶的,恐懼的,害怕的
24:5κλίνω02827現在.主.分詞.所.陰.複垂下(頭)
24:5κλίνω τὸ πρόσωπον εἰς τήν γήν使(自己)平伏
24:9ἕνδεκα01733間.陽.複.原十一
24:10Μαγδαληνή, ῆς, ἡ03094主.陰.單抹大拉的婦人〔瑪達肋納〕
24:10Μαρία, ας, ἡ03137主.陰.單馬利亞〔瑪利亞〕
24:10Ἰωάννα, ας, ἡ02489主.陰.單約亞娜,和:約亞拿〔約安納〕
24:11φαίνω05316過不.被.直說.三複似乎,顯得,以為
24:11λῆρος, ου, ὁ03026主.陽.單胡言,空談
24:11ἀπιστέω00569過未.主.直說.三複不信,不肯相信
24:12τρέχω05143過不.主.直說.三單跑,快速前進
24:12παρακύπτω03879過不.主.分詞.主.陽.單屈身往裏看
24:12ὀθόνιον, ου, τό03608直.中.複亞麻布,麻紗,裹布
24:12ἀπέρχομαι πρὸς ἑαυτόν回到自己的地方
24:13ἀπέχω00568現在.主.分詞.直.陰.單離…遠
24:13στάδιον, ου, τό04712直.陽.複長度單位(約 607 英呎)
24:13ἑξήκοντα01835直.陽.複.原六十
24:13Ἐμμαοῦς, ἡ01695主.陰.單以馬忤斯〔厄瑪烏〕
24:14ὁμιλέω03656過未.主.直說.三複談論,交談
24:14συμβαίνω04819完成.主.分詞.所.中.複發生,經歷
24:15συζητέω04802現在.主.不定談論
24:15συμπορεύομαι04848過未.關.直說.三單跟著…去,跟…一起走
24:16κρατέω02902過未.被.直說.三複阻止,擋住
24:17ἀντιβάλλω00474現在.主.直說.二複交換
24:17σκυθρωπός, ή, όν04659主.陽.複.原憂傷的,憂愁的,苦(相)
24:18Κλεοπᾶς, ᾶ, ὁ02810主.陽.單革流巴〔克羅帕〕
24:18παροικέω03939現在.主.直說.二單居住
24:19Ναζαρηνός, ή, όν03479所.陽.單拿撒勒人〔納匝肋人〕
24:19δυνατός, ή, όν01415主.陽.單.原有能力
24:19ἐναντίον01726不介在…面前,根據上帝的審判
24:20κρίμα, ατος, τό02917直.中.單審判,裁判,定罪
24:21ἐλπίζω01679過未.主.直說.一複希望,盼望,指望
24:21λυτρόω03084現在.關.不定救贖,釋放,使自由
24:22ἐξίστημι01839過不.主.直說.三複令人驚訝
24:22ὀρθρινός, ή, όν03720主.陰.複.原大清早
24:23ὀπτασία, ας, ἡ03701直.陰.單異象,顯現
24:2505598啊!(稱呼人或表達情感)
24:25ἀνόητος, ον00453呼.陽.複.原愚昧的,無知的
24:25βραδύς, εῖα, ύ01021呼.陽.複.原慢慢的,遲純的,蠢的
24:27διερμηνεύω01329過不.主.直說.三單解釋
24:28προσποιέω04364過不.關.直說.三單(行動)好像要…
24:28πόρρω04206遠離,遠
24:29παραβιάζομαι03849過不.關.直說.三複催促,強烈要求,說服
24:29ἑσπέρα, ας, ἡ02073直.陰.單天黑,夜晚
24:29κλίνω02827完成.主.直說.三單(太陽)下(山)
24:30κλάω02806過不.主.分詞.主.陽.單掰開,擘
24:31διανοίγω01272過不.被.直說.三複打開
24:31ἄφαντος, ον00855主.陽.單.原看不見的
24:32καίω02545現在.被.分詞.主.陰.單點燈
24:33ἀθροίζω00119完成.被.分詞.直.陽.複聚集
24:33ἕνδεκα01733直.陽.複.原十一
24:34ὄντως03689的確,真實的,實在
24:35ἐξηγέομαι01834過未.關.直說.三複告訴,報告,說明
24:35κλάσις, εως, ἡ02800間.陰.單掰(餅)
24:37πτοέω04422過不.被.分詞.主.陽.複害怕,驚惶
24:37ἔμφοβος, ον01719主.陽.複.原驚惶的,恐懼的,害怕的
24:38ταράσσω05015完成.被.分詞.主.陽.複愁煩,著急不安
24:39ψηλαφάω05584過不.主.命令.二複摸,觸
24:39ὀστέον, ου, τό03747直.中.複骨頭
24:41ἀπιστέω00569現在.主.分詞.所.陽.複不信,不肯相信
24:41βρώσιμος, ον01034直.中.單可吃的
24:41ἐνθάδε01759這裏,在這裏
24:42ὀπτός, ή, όν03702所.陽.單.原燒的,烤的
24:42μέρος, ους, τό03313直.中.單部份
24:44ψαλμός, οῦ, ὁ05568間.陽.複(舊約的)詩篇
24:45διανοίγω01272過不.主.直說.三單打開,講解
24:45νοῦς, νοός ὁ03563直.陽.單心思,意念
24:45συνίημι04920現在.主.不定明白,了解,領悟
24:45διανοίγω τὸν νοῦν使…虛心
24:48μάρτυς, υρος, ὁ03144主.陽.複見證人
24:49ἐνδύω01746過不.關.假設.二複領受,臨到
24:49ὕψος, ους, τό05311所.中.單高天,上面
24:50ἐξάγω01806過不.主.直說.三單領出,帶出
24:50Βηθανία, ας, ἡ00963直.陰.單伯大尼〔伯達尼〕
24:51διΐστημι01339過不.主.直說.三單離開
24:51ἀναφέρω00399過未.被.直說.三單帶,拿起