| 原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| |
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | 獨立所有格分詞片語的主詞使用所有格。 |
| |
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
| |
01831 | 動詞 | 現在 關身形主動意 分詞 所有格 複數 陽性 | | 出去、出來 | |
| |
02400 | 質詞 | | 看哪! | ||
| |
04374 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 帶給某人、呈獻 | |
| |
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
| |
00444 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 人、人類 | |
| |
02974 | 形容詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 語障的、聽障的 | |
| |
01139 | 動詞 | 現在 被動形主動意 分詞 直接受格 單數 陽性 | | 被鬼附 |
| 上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
| Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |