| 原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| |
02532 | 連接詞 | | 和、並且 | ||
| |
04334 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 來到、去到 | |
| |
01520 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 一個的 | |
| |
01122 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 文士、書記 | |
| |
03004 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說 | |
| |
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
| |
01320 | 名詞 | 呼格 單數 陽性 | | 教師 | |
| |
00190 | 動詞 | 第一未來 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 跟隨、成為門徒 | |
| |
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 第二人稱 | | 你 | |
| |
03699 | 關係副詞 | | 那裡、何處 | ||
| |
01437 | 連接詞 | | 若 | ||
| |
00565 | 動詞 | 現在 關身形主動意 假設語氣 第二人稱 單數 | | 去、離開 |
| 上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
| Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |