原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
03956 | 形容詞 | 直接受格 複數 中性 | | 所有的、每一個 | |
|
03767 | 連接詞 | | 所以、那麼 | ||
|
03745 | 關係代名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 舉凡、任誰 | |
|
01437 | 連接詞 | | 若 | ||
|
03004 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 假設語氣 第三人稱 複數 | | 說 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
04160 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 命令語氣 第二人稱 複數 | | 做 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
05083 | 動詞 | 現在 主動 命令語氣 第二人稱 複數 | | 遵守、保守 | |
|
02596 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「依據、依照」 | ||
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02041 | 名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 工作 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
04160 | 動詞 | 現在 主動 命令語氣 第二人稱 複數 | | 做 | |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 說 | |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、的確 | ||
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
04160 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 做 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |