Parsing內容:
原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡義備註
 Ἀμὴν 00281質詞 ἀμήν阿們、真正地、誠心地、真實地
 λέγω 03004動詞現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數  λέγω
 ὑμῖν 04771人稱代名詞間接受格 複數 第二人稱  σύ
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι不必翻譯帶出子句、因為
 πάντα 03956形容詞主格 複數 中性  πᾶς所有的、每一個
 ἀφεθήσεται 00863動詞第一未來 被動 直說語氣 第三人稱 單數  ἀφίημι原諒、離開、留下、讓、拋棄
 τοῖς 03588冠詞間接受格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 υἱοῖς 05207名詞間接受格 複數 陽性  υἱός兒子、子孫、子民
 τῶν 03588冠詞所有格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἀνθρώπων 00444名詞所有格 複數 陽性  ἄνθρωπος人、人類
 τὰ 03588冠詞主格 複數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἁμαρτήματα 00265名詞主格 複數 中性  ἁμάρτημα罪行
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 αἱ 03588冠詞主格 複數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 βλασφημίαι 00988名詞主格 複數 陰性  βλασφημία褻瀆神的話
 ὅσα 03745關係代名詞直接受格 複數 中性  ὅσος舉凡、有多少的
 ἐὰν 01437連接詞 ἐάν若、甚至若
 βλασφημήσωσιν 00987動詞第一簡單過去 主動 假設語氣 第三人稱 複數  βλασφημέω說話敵對神、褻瀆上帝、侮辱、誹謗
上一節  下一節  即時查字典 H Parsing WH Parsing  以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,修改NA27為UBS4,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
本新約字彙分析由陳俊南、王道仁等義工校閱群負責校閱。如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License