原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
![]() |
02532 | 連接詞 | ![]() | 並且、然後、和 | ||
![]() |
04160 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | ![]() | 遵行、履行、做 | |
![]() |
03779 | 副詞 | ![]() ![]() | 如此、這樣地 | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | ![]() | 並且、然後、和 | ||
![]() |
02625 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | ![]() | 坐下、斜倚用餐、躺下 | |
![]() |
00537 | 形容詞 | 直接受格 複數 陽性 | ![]() | 全部、所有 | 在此作名詞用。 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |