CBOL 新約 Parsing 系統
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書
啟示錄
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
章
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
節
上一節
下一節
即時查字典
H Parsing
WH Parsing
以圖形顯示
以字型顯示
(須先下載
字型
)
新約字彙分析
舊約字彙分析
閱讀
原文內容與參考直譯:
Εἶπεν
δὲ
πρὸς
αὐτούς,
耶穌對他們說:
Οὗτοι
οἱ
λόγοι
μου
「這些(是)我...的話:(...處填入下一行)
οὓς
ἐλάλησα
πρὸς
ὑμᾶς
ἔτι
ὢν
σὺν
ὑμῖν,
仍與你們同在時對你們說
ὅτι
δεῖ
πληρωθῆναι
πάντα
τὰ
γεγραμμένα
被記...(...處填入下一行)的一切...(...處填入下三行)話都必須應驗。」
ἐν
τῷ
νόμῳ
Μωϋσέως
在摩西的律法...上(...處填入下一行)
καὶ
τοῖς
προφήταις
καὶ
ψαλμοῖς
、以及先知(的書)和詩篇
περὶ
ἐμοῦ.
有關我的
註: