原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
![]() |
03756 | 副詞 | ![]() | 否定詞、不 | ||
![]() |
02147 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 複數 | ![]() | 發現、遇見、尋找 | 被動時意思可為「被發現、出現」。 |
![]() |
05290 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 分詞 主格 複數 陽性 | ![]() | 回來、轉向 | |
![]() |
01325 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 不定詞 | ![]() | 給、給予 | |
![]() |
01391 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | ![]() | 榮耀 | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陽性 | ![]() ![]() ![]() | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
![]() |
02316 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | ![]() | 上帝 | |
![]() |
01487 | 質詞 | ![]() | 如果、倘若 | ||
![]() |
03361 | 副詞 | ![]() | 否定詞、不 | 用於非直說語氣。 | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | ![]() ![]() ![]() | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
![]() |
00241 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | ![]() | 外國的 | |
![]() |
03778 | 指示代名詞 | 主格 單數 陽性 | ![]() | 這個 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |