原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
![]() |
02532 | 連接詞 | ![]() | 甚至、也、並且、然後、和 | 在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。 | |
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 主格 單數 第二人稱 | ![]() | 你 | |
![]() |
01161 | 連接詞 | ![]() | 然後、但是、而 | ||
![]() |
03813 | 名詞 | 呼格 單數 中性 | ![]() | 孩子、嬰孩 | |
![]() |
04396 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | ![]() | 先知、先知的著作 | |
![]() |
05310 | 形容詞 | 所有格 單數 陽性 最高級 | ![]() | 最高的、至高神 | 在此作名詞用 |
![]() |
02564 | 動詞 | 第一未來 被動 直說語氣 第二人稱 單數 | ![]() | 取名、呼喚、選召 | |
![]() |
04313 | 動詞 | 第一未來 關身形主動意 直說語氣 第二人稱 單數 | ![]() | 前導、走在前面 | |
![]() |
01063 | 連接詞 | ![]() | 因為、所以、那麼、的確 | ||
![]() |
01799 | 介系詞 | ![]() | 後接所有格,意思是「在...前面、在...眼前」 | ||
![]() |
02962 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | ![]() | 主 | |
![]() |
02090 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 不定詞 | ![]() | 使準備好、預備 | |
![]() |
03598 | 名詞 | 直接受格 複數 陰性 | ![]() | 道路 | |
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | ![]() | 他 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |