原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
01110 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 知道的、認識的、熟悉的 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
01096 | 動詞 | 第二簡單過去 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 發生、成為 | |
|
02596 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「遍及」 | ||
|
03650 | 形容詞 | 所有格 單數 陰性 | | 全部的 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02445 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 專有名詞,地名:約帕 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
04100 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 相信 | |
|
04183 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 許多的、大的 | 在此作名詞使用。 |
|
01909 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「向、對、在...之上、到」,表達對象 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02962 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 主 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |