原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
![]() |
01519 | 介系詞 | ![]() | 後接直接受格,意思是「到、進入、為了」 | ||
![]() |
03520 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | ![]() | 島嶼 | |
![]() |
01161 | 連接詞 | ![]() | 然後、但是、而 | ||
![]() |
05100 | 不定代名詞 | 直接受格 單數 陰性 | ![]() | 某個、有的、什麼 | |
![]() |
01163 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | ![]() | 必須、一定、理當 | |
![]() |
01473 | 人稱代名詞 | 直接受格 複數 第一人稱 | ![]() | 我 | |
![]() |
01601 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 不定詞 | ![]() | 擱淺、掉落、掉下 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |