原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
![]() |
03778 | 指示代名詞 | 間接受格 單數 陽性 | ![]() | 這個 | |
![]() |
01161 | 連接詞 | ![]() | 然後、但是、而 | ||
![]() |
01510 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | ![]() | 有、是 | |
![]() |
02364 | 名詞 | 主格 複數 陰性 | ![]() | 女兒 | |
![]() |
05064 | 形容詞 | 主格 複數 陰性 | ![]() | 四個 | |
![]() |
03933 | 名詞 | 主格 複數 陰性 | ![]() | 處女、貞潔的男子 | |
![]() |
04395 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 陰性 | ![]() | 預言的行為或恩賜、說預言 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |