CBOL 新約 Parsing 系統
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書
啟示錄
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
章
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
節
上一節
下一節
即時查字典
H Parsing
WH Parsing
以圖形顯示
以字型顯示
(須先下載
字型
)
新約字彙分析
舊約字彙分析
閱讀
原文內容與參考直譯:
Τότε
ἔδοξε
τοῖς
ἀποστόλοις
καὶ
τοῖς
πρεσβυτέροις
那時由使徒、長老... 一致決定(...處填如下一行)
σὺν
ὅλῃ
τῇ
ἐκκλησίᾳ
以及全教會
ἐκλεξαμένους
ἄνδρας
ἐξ
αὐτῶν
πέμψαι
εἰς
Ἀντιόχειαν
派遣從他們選出的人...到安提阿:(...處填入下一行)
σὺν
τῷ
Παύλῳ
καὶ
Βαρναβᾷ
和保羅及巴拿巴一起
Ἰούδαν
τὸν
καλούμενον
Βαρσαββᾶν
καὶ
Σιλᾶν,
就是稱作巴撒巴的猶大以及西拉,
ἄνδρας
ἡγουμένους
ἐν
τοῖς
ἀδελφοῖς,
他們在兄弟中是領導的人,
註: