原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
01352 | 連接詞 | | 所以、因此 | 由 δι᾽ + ὅ 而來。 | |
|
02532 | 連接詞 | | 甚至、也、並且、然後、和 | 在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。 | |
|
05389 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第一人稱 複數 | | 立志、有企圖心、視之為榮譽 | |
|
01535 | 連接詞 | | 不論、若、是否 | ||
|
01736 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 在家中、在一個熟悉的環境 | |
|
01535 | 連接詞 | | 不論、若、是否 | ||
|
01553 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 離開、處於陌生的環境 | |
|
02101 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 可喜悅的、可接受的 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 不定詞 | | 存在、是、發生、出現 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |