啟示錄 18章14節 到 18章14節     上一筆  下一筆
 {The fruits} (h(8820)op(9372)a). The ripe autumn fruit ( Jer
40:10,12 ). Here only in N.T. Of uncertain etymology (possibly
opos, sap, h(9372)a, hour, time for juicy sap). See  Jude 1:12 
for dendra phthinop(9372)inos (autumn trees). {Which thy soul
lusteth after} (sou t(8873) epithumias t(8873) psuch(8873)). "Of the
lusting of thy soul." {Are gone from thee} (ap(886c)then apo sou).
Prophetic aorist active indicative of aperchomai with
repetition of apo. {All things that were dainty and sumptuous}
(panta ta lipara kai ta lampra). "All the dainty and the
gorgeous things." Liparos is from lipos (grease) and so fat,
about food (here only in N.T.), while lampros is bright and
shining ( Jas 2:2f. ), about clothing. {Are perished from thee}
(ap(936c)eto apo sou). Prophetic second aorist middle indicative of
apollumi (intransitive). {Shall find them no more at all}
(ouketi ou m(8820)auta heur(8873)ousin). Doubled double negative with
future active, as emphatic a negation as the Greek can make.

重新查詢 專卷研經 啟示錄系列
錯誤回報,請聯繫