啟示錄 16章2節 到 16章2節     上一筆  下一筆
 {Went and poured out} (ap(886c)then kai execheen). Second
aorist active indicative of aperchomai (redundant use like
hupagete with ekcheete, "go and pour out," in verse  1 ) and
of ekche(935c). Each angel "went off" to perform his task. For
execheen see it repeated in verses  3,4,8,10,12,17 . {Into the
earth} (eis t(886e) g(886e)). This same use of eis after execheen
in verses  3,4 . {It became} (egeneto). "There came" (second
aorist middle indicative of ginomai). {A noisome and grievous
sore} (helkos kakon kai pon(8872)on). "Bad and malignant sore."
Helkos is old word for a suppurated wound (Latin _ulcus_),
here, verse  11  Lu 16:21 . See the sixth Egyptian plague ( Ex
9:10  De 28:27,35 ) and  Job 2:7 . The magicians were attacked in
Egypt and the worshippers of Caesar here ( 13:17  14:9,11  19:20 ).

重新查詢 專卷研經 啟示錄系列
錯誤回報,請聯繫