馬太福音 27章25節 到 27章25節     上一筆  下一筆
 {His blood be upon us and upon our children} (	o haima
autou kai epi ta tekna h(886d)(936e)). These solemn words do show a
consciousness that the Jewish people recognized their guilt and
were even proud of it. But Pilate could not wash away his own
guilt that easily. The water did not wash away the blood of Jesus
from his hands any more than Lady Macbeth could wash away the
blood-stains from her lily-white hands. One legend tells that in
storms on Mt. Pilatus in Switzerland his ghost comes out and
still washes his hands in the storm-clouds. There was guilt
enough for Judas, for Caiaphas and for all the Sanhedrin both
Sadducees and Pharisees, for the Jewish people as a whole (pas
ho laos), and for Pilate. At bottom the sins of all of us nailed
Jesus to the Cross. This language is no excuse for race hatred
today, but it helps explain the sensitiveness between Jew and
Christians on this subject. And Jews today approach the subject
of the Cross with a certain amount of prejudice.

重新查詢 專卷研經 馬太福音系列
錯誤回報,請聯繫