馬太福音 18章30節 到 18章30節     上一筆  下一筆
 {And he would not} (ho de ouk (8874)helen). Imperfect tense
of persistent refusal. {Till he should pay} (he(9373) apod(9369)). This
futuristic aorist subjunctive is the rule with he(9373) for a
future goal. He was to stay in prison till he should pay. "He
acts on the instinct of a base nature, and also doubtless in
accordance with long habits of harsh tyrannical behaviour towards
men in his power" (Bruce). On imprisonment for debt among the
Greeks and Romans see Deissmann, _Light from the Ancient East_,
pp. 270,330.

重新查詢 專卷研經 馬太福音系列
錯誤回報,請聯繫