馬可福音 5章42節 到 5章42節     上一筆  下一筆
 {Rose up, and walked} (anest(8820)kai periepatei). Aorist
tense (single act) followed by the imperfect ({the walking went
on}). {For she was twelve years old} ((886e) gar et(936e) d(9364)eka). The
age mentioned by Mark alone and here as explanation that she was
old enough to walk. {Amazed} (exest(8873)an). We have had this word
before in  Mt 12:23  and  Mr 2:12 , which see. Here the word is
repeated in the substantive in the associative instrumental case
(ekstasei megal(8869)), with a great ecstasy, especially on the
part of the parents ( Lu 8:56 ), and no wonder.

重新查詢 專卷研經 馬可福音系列
錯誤回報,請聯繫