路加福音 21章36節 到 21章36節     上一筆  下一筆
 {But watch ye} (agrupneite de). Agrupne(935c) is a late verb
to be sleepless (a privative and hupnos, sleep). Keep awake
and be ready is the pith of Christ's warning. {That ye may
prevail to escape} (hina katischus(8874)e ekphugein). First aorist
active subjunctive with hina of purpose. The verb katischu(935c)
means to have strength against (cf.  Mt 16:18 ). Common in later
writers. Ekphugein is second aorist active infinitive, to
escape out. {To stand before the Son of man} (stath(886e)ai
emprosthen tou huiou tou anthr(9370)ou). That is the goal. There
will be no dread of the Son then if one is ready. Stath(886e)ai is
first aorist passive infinitive of hist(886d)i.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫