路加福音 11章39節 到 11章39節     上一筆  下一筆
 {The Lord} (ho kurios). The Lord Jesus plainly and in the
narrative portion of Luke. {Now} (
un). Probably refers to him.
You Pharisees do now what was formerly done. {The platter} (	ou
pinakos). The dish. Old word, rendered "the charger" in  Mt
14:8 . Another word for "platter" (paropsis) in  Mt 23:25 
means "side-dish." {But your inward part} (	o de es(9374)hen
hum(936e)). The part within you (Pharisees). They keep the external
regulations, but their hearts are full of plunder (harpag(8873),
from harpaz(935c), to seize) and wickedness (pon(8872)ias, from
pon(8872)os, evil man). See  Mt 23:25  for a like indictment of the
Pharisees for care for the outside of the cup but neglect of what
is on the inside. Both inside and outside should be clean, but
the inside first.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫