約翰福音 8章59節 到 8章59節     上一筆  下一筆
 {They took up stones therefore} ((8872)an oun lithous). First
aorist active indicative of air(935c), inferential use of oun. The
time for argument had past. {To cast at him} (hina bal(9373)in ep'
auton). Final clause with hina and the second aorist active
subjunctive of all(935c). Vivid picture of a mob ready to kill
Jesus, already beginning to do so. {Hid himself} (ekrub(885c)).
Second aorist passive indicative of krupt(935c). He was hidden. No
Docetic vanishing, but quietly and boldly Jesus went out of the
temple. His hour had not yet come. Once again three months later
the Pharisees will try to kill him, but he will pass out of their
hands ( 10:39 ).

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫