約翰福音 20章29節 到 20章29節     上一筆  下一筆
 {Thou hast believed} (pepisteukas). Perfect active
indicative. Probably interrogative, but "it was _sight_, not
_touch_ that convinced Thomas" (Bernard). {And yet} (kai).
Clear use of kai in the adversative sense. Thomas made a noble
confession, but he missed the highest form of faith without the
evidence of the senses. Peter ( 1Pe 1:8 ) uses language that
seems like a reminiscence of the words of Jesus to Thomas which
Peter heard.

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫