約翰福音 10章13節 到 10章13節     上一筆  下一筆
 {Because he is a hireling} (hoti misth(9374)os estin). And
only that, without the shepherd heart that loves the sheep.
Reason given for the conduct of the hireling after the
parenthesis about the wolf. {And careth not for the sheep} (kai
ou melei aut(9369) peri t(936e) probat(936e)). Literally, "and it is no care
to him about the sheep." This use of the impersonal melei
(present active indicative) is quite common, as in  Mt 22:16 .
But God does care ( 1Pe 5:7 ).

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫