希伯來書 4章6節 到 4章6節     上一筆  下一筆
 {It remaineth} (apoleipetai). Present passive indicative of
apoleip(935c), old verb to leave behind, to remain over. So again in
 4:9  10:26 . Here the infinitive clause (	inas eiselthein eis
aut(886e)) is the subject of apoleipetai. This left-over promise
is not repeated, though not utilized by the Israelites under
Moses nor in the highest sense by Joshua and David. {Failed to
enter in} (ouk eis(886c)thon). "Did not enter in" (second aorist
active indicative of eiserchomai). It is a rabbinical argument
all along here, but the author is writing to Jews.

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫