希伯來書 4章11節 到 4章11節     上一筆  下一筆
 {Let us therefore give diligence} (spoudas(936d)en oun).
Volitive subjunctive aorist of spoudaz(935c), old verb to hasten
( 2Ti 4:9 ), to be eager and alert ( 1Th 2:17 ). The exhortation
has a warning like that in  4:1 . {That no man fall} (hina m(880a)pes(8869)). Negative purpose with hina m(885c) and the second aorist
active subjunctive of pipt(935c), to fall. {After the same example
of disobedience} (en t(9369) aut(9369) hupodeigmati t(8873) apeitheias).
The unbelief is like that seen in the Israelites ( 3:12,18  4:2 ). Hupodeigma is a late word from hupodeiknumi ( Mt 3:7 )
and means a copy ( Joh 13:15  Jas 5:10 ). The Israelites set a
terrible example and it is so easy to copy the bad examples.

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫