希伯來書 11章37節 到 11章37節     上一筆  下一筆
 {They were stoned} (elithasth(8873)an). Like Zechariah son of
Jehoiada ( 2Ch 24:20 ). "A characteristic Jewish punishment"
(Vincent). First aorist passive indicative of lithaz(935c) ( Joh
10:31 ). {They were sawn asunder} (epristh(8873)an). First aorist
passive indicative of pri(935c) or priz(935c), old verb (prion, a
saw). Cruel Jewish punishment ( Am 1:3 ) said to have been
inflicted on Isaiah. {They were tempted} (epeirasth(8873)an). First
aorist passive indicative of peiraz(935c). The MSS. vary greatly in
the text here and the order of these two items. This mild word
seems an anticlimax after epristh(8873)an. One of the seven
brothers was fried (II Macc. 7:4) and so epr(8873)thesan (were
burned) from pimpra(935c) ( Ac 28:6 ) has been suggested. {With the
sword} (en phon(9369) machair(8873)). "In (by) slaughter of the sword"
(Ionic form of the genitive machaires as in  Ex 17:13  Nu
21:24 ). The fate of unpopular prophets ( 1Ki 10:10  Jer 26:23 ).
{They went about} (peri(886c)thon). Constative aorist active
indicative of perierchomai (picturesque compound verb). Here
the sufferings of the living. {In sheep skins} (en m(886c)(9374)ais).
Late word from m(886c)on (sheep), rough garment of prophets as
Elijah ( 1Ki 19:13,19 ), here only in N.T. In Byzantine Greek a
monk's garb. {In goatskins} (en aigeiois dermasin). Derma,
old word from der(935c), to flay ( Mt 21:35 ), here only in N.T.
Aigeios, old adjective (from aix, goat), here only in N.T.
{Being destitute} (husteroumenoi). Present passive participle
of hustere(935c), old verb to be left behind, used by Paul of
himself ( 2Co 11:9 ). {Afflicted} (	hlibomenoi). Present
passive participle of 	hlib(935c), common verb to oppress. {Evil
entreated} (kakouchoumenoi). Present passive participle of
kakouche(935c), late compound verb from obsolete kakouchos
(kakos and ech(935c)), in LXX ( 1Ki 2:26 ), in N.T. only here and
 13:3 . See sunkakoucheisthai in  11:25 .

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫