使徒行傳 17章13節 到 17章13節     上一筆  下一筆
 {Was proclaimed} (kat(8867)gel(885c)). Second aorist passive
indicative of kataggell(935c), common late verb as in  Ac 16:21 .
{Of Paul} (hupo Paulou). By Paul, of course. {Stirring up and
troubling the multitudes} (saleuontes kai tarassontes tous
ochlous). Shaking the crowds like an earthquake ( 4:31 ) and
disturbing like a tornado ( 17:8 ). Success at Thessalonica gave
the rabbis confidence and courage. The attack was sharp and
swift. The Jews from Antioch in Pisidia had likewise pursued Paul
to Iconium and Lystra. How long Paul had been in Beroea Luke does
not say. But a church was established here which gave a good
account of itself later and sent a messenger ( Ac 20:4 ) with
their part of the collection to Jerusalem. This quiet and noble
town was in a whirl of excitement over the attacks of the Jewish
emissaries from Thessalonica who probably made the same charge of
treason against Paul and Silas.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫