提摩太前書 1章19節 到 1章19節     上一筆  下一筆
 {Holding faith and a good conscience} (ech(936e) pistin kai
agath(886e) suneid(8873)in). Possibly as a shield ( Eph 6:16 ) or at any
rate possessing ( Ro 2:20 ) faith as trust and a good conscience.
A leader expects them of his followers and must show them
himself. {Having thrust from them} (ap(9373)amenoi). First aorist
indirect middle participle of ap(9374)he(935c), to push away from one.
Old verb (see  Ro 11:1f. ). {Made shipwreck} (enauag(8873)an).
First aorist active indicative of 
auage(935c), old verb from

auagos (shipwrecked, 
aus, ship, agnumi, to break), to
break a ship to pieces. In N.T. only here and  2Co 11:25 .
{Concerning the faith} (peri t(886e) pistin). Rather, "concerning
their faith" (the article here used as a possessive pronoun, a
common Greek idiom).

重新查詢 專卷研經 提摩太前書系列
錯誤回報,請聯繫