{When Simon saw} (Id(936e) de ho Sim(936e)). This participle
(second aorist active of hora(935c)) shows plainly that those who
received the gift of the Holy Spirit spoke with tongues. Simon
now saw power transferred to others. Hence he was determined to
get this new power. {He offered them money} (pros(886e)egken
chr(886d)ata). Second aorist active indicative of prospher(935c). He
took Peter to be like himself, a mountebank performer who would
sell his tricks for enough money. Trafficking in things sacred
like ecclesiastical preferments in England is called "Simony"
because of this offer of Simon.
|