{But and if ye should suffer} (all' ei kai paschoite).
"But if ye should also (or even) suffer." Condition of the fourth
class with ei and the optative (undetermined with less
likelihood), a rare condition in the vernacular _Koin(825f), since
the optative was a dying mode. If matters, in spite of the
prophetic note of victory in verse 13 , should come to actual
suffering "for righteousness' sake" (dia dikaiosun(886e)) as in Mt
5:10 (heneken, not dia), then "blessed" (makarioi, the
very word of Jesus there which see, a word meaning "happy," not
eulog(8874)oi) "are ye" (not in the Greek). If the conclusion were
expressed regularly, it would be ei(8874)e an (ye would be), not
este (ye are). It is interesting to note the third-class
condition in verse 13 just before the fourth-class one in verse
14 . {Fear not their fear} ( on phobon aut(936e) m(8820)phob(8874)h(8874)e).
Prohibition with m(885c) and the first aorist (ingressive) passive
subjunctive of phobeomai, to fear, and the cognate accusative
phobon (fear, terror). "Do not fear their threats" (Bigg).
Quotation from Isa 8:12f . {Neither be troubled} (m(8864)e
taraxth(8874)e). Prohibition with m(8864)e and the first aorist
(ingressive) subjunctive of arass(935c), to disturb ( Mt 2:6 Joh
12:27 ). Part of the same quotation. Cf. 3:6 .
|