路加福音 15章28節 到 15章28節 上一筆 下一筆 |
{But he was angry} ((9372)gisth(885c)). First aorist (ingressive) passive indicative. But he became angry, he flew into a rage (org(885c)). This was the explosion as the result of long resentment towards the wayward brother and suspicion of the father's partiality for the erring son. {Would not go in} (ouk (8874)helen eiselthein). Imperfect tense (was not willing, refused) and aorist active (ingressive) infinitive. {Entreated} (parekalei). Imperfect tense, he kept on beseeching him. |