馬可福音 14章14節 到 14章14節 上一筆 下一筆 |
{The goodman of the house} ( (9369) oikodespot(8869)). A non-classical word, but in late papyri. It means master (despot) of the house, householder. The usual Greek has two separate words, oikou despot(8873) (master of the house). {My guest-chamber} ( o kataluma mou). In LXX, papyri, and modern Greek for lodging-place (inn, as in Lu 2:7 or guest-chamber as here). It was used for khan or caravanserai. {I shall eat} (phag(935c)). Futuristic aorist subjunctive with hopou. |