路加福音 14章4節 到 14章4節 上一筆 下一筆 |
{Took him} (epilabomenos). Second aorist middle participle of epilamban(935c), an old verb, only in the middle in the N.T. It is not redundant use, "took and healed," but "took hold of him and healed him." Only instance in the N.T. of its use in a case of healing. {Let him go} (apelusen). Probably, dismissed from the company to get him away from these critics. |