詩篇 45章1節 到 45章8節   背景資料  上一筆  下一筆
    (三)第四十五篇  45:1-17 
          ◎這應該是一首皇室婚禮的詩歌。後來也被納入彌賽亞詩篇。
             來 1:8-9 引用 45:6-7 當成是對基督的描寫。
          ◎這一篇是以王為主要的頌讚對象,詩篇大多數的頌讚對象是上帝。
            以王為主要的頌讚對象是少見的。
          1.頌讚皇室新郎  45:1-8 
            ●「愛慕歌」:SH 7892+SH 3039,「愛之歌」。不過這個詩篇
                          用語只出現一次,一般認為這就是婚禮歌,但也有
                          其他不少不同的看法。           
            ●「美辭」:SH 1697+SH 2896,「優美的言詞」。
            ●我為「王」:SH 4428,「王」、「君王」。
            ●「我論到我為王做的事」:「我為王朗誦我的作品」。
            ●「快手筆」:「快速文士的筆」、「快速書記的筆」。實際的
                          意義就是「熟練作家的筆」。
            ●「更美」:SH 3302,「更漂亮」、「更美好」。此處應該是稱
                        讚新郎「容貌英俊」。
            ●「滿有恩惠」:「有恩惠傾倒出來」。
            ●「大能者」:SH 1368,「強壯的」、「大能的」、「勇士」。
            ●「赫然」坐車:SH 1926+SH 6743,「榮耀昌盛」。
            ●「真理」:SH 571,「真實」、「堅固」、「忠實」。
            ●「謙卑」:SH 6037,「謙遜」、「溫順」。
            ● 45:4 原文「謙卑」是與「公義」結合在一起的,應該翻譯成
              「溫和的公義」。可能是指執行公義的方式是「溫和謙遜的」。
            ●右手必「顯明」:SH 3384,「顯示」、「施行」。
            ◎ 45:4 提到這位君王新郎的屬性是「真實」、「謙遜」與「公
              義」。這跟我們所認知的「王權」有巨大的落差。
            ●「鋒快」:SH 8150,「銳利」。
            ●你的國「權」:SH 7626,「支派」、「權杖」。此處是陽性
                            單數。
            ●「你的國權是正直的」:「你治國的權杖是正直的權杖」。
            ● 45:6 的「神」的原文通常是指「上帝」。有些學者認為是指
              「新郎君王」。不過這個詞如果用來指人,則是聖經中唯一出
              現的一次。
            ● 45:7 的「神」是指「造物者耶和華」。
            ◎如果 45:6 的「神」指「新郎」,則 45:6-7 應該是用「君王
              是神統治權的代理」這樣的觀念,用「神」來稱呼君王(也就
              是新郎) 撒下 7:14  詩 2:7 。這樣「你的同伴」就是指「別
              國的君王」了。
            ◎如果 45:6 的「神」指「上帝」,則 45:7 的「你」是指「新
              郎君王」,「你的同伴」還是指「別國的君王」。
            ●「沒藥」:SH 4753,「一種從樹皮取得的阿拉伯樹脂, 用來
                        滲於聖油或香料中」。
            ●「沉香」:SH 174,「蘆薈」或「沉香」。
            ●「肉桂」:SH 7102,「桂皮」,舊約聖經中僅出現於此,指
                        「一種香料;,像肉桂一樣是磨碎的樹皮形式被使用
                        」。
            ◎「象牙宮」: 王上 22:39 記載亞哈的宮殿就被稱為「象牙宮
                          」。此處當然不是指亞哈王的宮殿,而是指充滿
                          象牙製品的王宮。
重新查詢 專卷研經 詩篇系列
錯誤回報,請聯繫