詩篇 139章19節 到 139章24節 背景資料 上一筆 下一筆 |
(四)作者與上帝的喜好全然認同,恨惡敵對上帝的,求上帝還是鑒察引 導,讓自己可以走永恆的道路。 139:19-24 ●「你必要殺戮」:直譯是「願你殺戮惡人」。 ●「妄稱你的名」:SH 7723,「空虛」、「虛妄」。此處應該是 「妄稱」的意思,省略「你的名」,雖然實際 的意義也是「妄稱你的名」。 ●「你的仇敵也妄稱你的名」:SH 5375+SH 7723+SH 6145,也 有學者翻譯為「起來虛妄的敵對你」。 ●「憎嫌」:SH 6962,「感到厭惡」。 ●「切切地恨惡」:SH 8503+SH 8135+SH 8130,「徹底完全地 恨惡、恨惡」。不但用兩個「恨惡」來加強語 氣,還加上一個「徹底完全」來強化語氣。 ●「意念」:SH 8312,「不安的想法」、「擔心焦慮」。 ●「惡行」:SH 1870+SH 6090,「疼痛的道路」、「害人的行 徑」。 ●「永生的道路」:SH 1870+SH 5769,「永恆的道路」、「永遠 的道路」。 ◎這一段作者陳明自己與上帝的喜好一致,特別恨惡那些攻擊上帝 的人,但仍然會害怕自己內在可能不夠純正,所以懇求上帝鑒察 、引導。 |