以西結書 22章23節 到 22章31節   背景資料  上一筆  下一筆
         3.第三個神諭:普遍的腐敗  22:23-31 
           ●未「得潔淨」:SH 2891,「被潔淨」。但七十士譯本翻譯為
                           「降雨」。大部分的學者採用七十士譯本的看
                           法。
           ◎ 22:23-24 不管「得潔淨」的翻譯是什麼,整段的意義就是指
             上帝要把乾旱當成是對以色列人的懲罰。
           ●「其中的先知同謀背叛」:七十士譯本作「他的王侯」。這很
             有可能,因為 22:28 又提到先知,而且 19 有類似的比喻。
           ●「強解」我的律法:SH 2554,「施暴於」、「凶暴地對待」。
           ◎ 22:26 是以西結書前39章唯一一次提到祭司的腐敗。以西結
             本身也是祭司。  
           ●「未泡透的灰」:「塗於牆上的石灰水」。 13:10-12 有類似
                             的責備。
           ●「一味地欺壓」:原文是連續兩個「欺壓」,用以加強語氣。
           ●「慣行搶奪」:原文是連續兩個「搶奪」,用以加強語氣。
           ◎ 22:30耶 5:1-6 相似,上帝要尋找一個義人作為祂不毀
             滅耶路撒冷的理由,卻找不到。所以上帝也只有執行審判一
             條路可以選擇了。
重新查詢 專卷研經 以西結書系列
錯誤回報,請聯繫