使徒行傳 12章18節 到 12章19節   背景資料  上一筆  下一筆
  五、希律因為找不到彼得,就殺了看守的士兵。  12:18-19 
      ●「擾亂得很」:SG 5017+SG 3756+SG 3641,「不小的混亂」。
      ●「拉去殺了」:SG 520,原文是法律用語「帶走」的意思,可以是帶
                      去關,也可以是帶去殺。不過依據當時的狀況與羅馬的
                      法律,這些士兵恐怕是被處死的機率比較高,西方經文
                      就直接說是「帶走殺了」。
      ●「下」凱撒利亞:SG 2718,「下來」,凱撒利亞位於沿海低地,所以
                        用「下」來描述。
      ●「住在」:SG 1304,「度過」,聖經中僅出現於使徒行傳與 約 3:22 
                  。
      ◎「下該撒利亞」:約瑟夫提及希律是為了參加為革老丟設立的節日之慶
                        祝儀式(五年一次,這次應該是西元44年的三月或者
                        是八月),平常希律王都是住在耶路撒冷城。
重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫