使徒行傳 10章17節 到 10章23節   背景資料  上一筆  下一筆
    (四)聖靈指示彼得必須與使者同回去,於是彼得請使者住了一天之後,帶著
          幾個約帕的基督徒一同去哥尼流處。 10:17-23 
          ●「猜疑」:SG 1280,「十分迷惑」、「不知所措」。
          ●「哥尼流所差來的人」:原文此句之前有個「看啊!SG 2400」,和
                                  合本沒有翻譯出來。
          ●「訪問」:SG 1331,「打聽」、「詢問」,聖經中僅出現於此。
          ●「思想」:SG 1326a,「反覆思索」、「深思熟慮」的意思,聖經中
                      僅出現於此。
          ●「有三個人來找你」:原文此句之前有個「看啊!SG 2400」,和合
                                本沒有翻譯出來。
          ●「疑惑」:SG 1252,這裡是「猶豫不決」的意思。
          ●「我就是你們所找的人」:原文此句之前有個「看啊!SG 2400」,
                                    和合本沒有翻譯出來。
          ●「義人」:SG 435+SG 1342,「義人」,後面緊接著「敬畏神」,
                      表示此詞描述哥尼流順服上帝、遵守祂的法則。
          ●猶太「通國」:SG 3650+SG 3588+SG 1484,「全國」、「全民族
                          」。
          ◎「請他們進去,住了一宿」:通常猶太人不會招待外邦人在家中住宿
                                      ,這裡顯示彼得已經開始知道異象的意
                                      義,不拒絕接待這些外邦人。
          ◎「幾個弟兄」:按照 徒 11:12 的記載,彼得找了六個人一起去,後
                          來成為他在耶路撒冷與人爭辯時的見證人。這樣的作
                          法頗有智慧,值得我們在處理複雜問題時學習參考。
重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫